|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
• Las ilustraciones utilizadas en esta guia practica corresponden al modelo HDRSR7E. El nombre del modelo aparece indicado en la parte inferior de la videocamara. • El diseno y las especificaciones de los soportes de grabacion y de otros accesorios estan sujetos a cambios sin previo aviso. Acerca del objetivo Carl Zeiss La videocamara esta equipada con un objetivo Carl Zeiss que permite obtener imagenes de gran calidad, y que ha sido desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medicion MTF para videocamaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss. El objetivo de la videocamara tambien presenta el revestimiento T para la supresion de reflejos no deseados y la reproduccion fiel de colores. MTF= Modulation Transfer Function. El valor numerico indica la cantidad de luz de un motivo que penetra en el objetivo. Notas sobre el uso de la Unidad de disco duro de Handycam Guarde todos los datos de imagen grabados • Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las imagenes grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, DVD-R mediante el ordenador (pag. 46). Tambien se pueden guardar los datos de imagen con una videograbadora o una grabadora de DVD/HDD (pag. 54). • Es recomendable guardar periodicamente los datos de imagen despues de la grabacion. No someta la videocamara a golpes ni vibraciones • Podria no reconocerse el disco duro de la videocamara o no ser posible la grabacion o reproduccion. • Especialmente durante la grabacion o la reproduccion, no someta la videocamara a golpes. Despues de la grabacion, no someta la videocamara a golpes ni vibraciones cuando el indicador ACCESS este encendido. • Cuando utilice la bandolera (no suministrada), no deje que la videocamara golpee ningun objeto. Acerca del sensor de caida • Para proteger el disco duro interno de los golpes provocados por una caida, la videocamara tiene un sensor de caida (pag. 77). Si se cae la camara, o en condiciones de ausencia de gravedad, tambien se puede grabar el sonido de bloqueo al activarse la funcion de proteccion de la videocamara. Si el sensor de caida detecta caidas repetidas, la grabacion o la reproduccion podrian detenerse. Notas acerca de la bateria y del adaptador de ca • Cuando el indicador ACCESS este encendido, no realice las acciones siguientes, ya que podria averiarse la camara. – Extraer la bateria – Extraer el adaptador de ca (al cargar la bateria con el adaptador de ca) • Asegurese de retirar la bateria o el adaptador de ca despues de apagar el interruptor POWER. Nota sobre las temperaturas de funcionamiento • Cuando la temperatura de la videocamara es extremadamente alta o baja, es posible que no se pueda grabar ni reproducir, ya que podrian activarse las funciones de proteccion de la videocamara. En ese caso, aparecera un indicador en el visor (HDR-SR7E/SR8E) o en la pantalla de cristal liquido (pag. 95). Cuando la videocamara esta conectada a un ordenador • No intente formatear el disco duro de la videocamara con un ordenador. Si lo hace, la videocamara podria funcionar incorrectamente. Nota sobre el uso de la videocamara a gran altitud • No encienda la videocamara en zonas de baja presion con una altitud superior a 3.000 metros, ya que podria danarse el disco duro de la videocamara. Nota sobre el desecho y la transferencia • Si ejecuta [ FORMATEAR] (pag. 58) o formatea el disco duro de la videocamara, es posible que no elimine totalmente los datos del disco duro. Si transfiere la videocamara, se recomienda ejecutar [ VACIAR] (pag. 61) para evitar la recuperacion de sus datos. Ademas, cuando deseche la videocamara, se recomienda destruir el cuerpo de la misma. Si no puede grabar ni reproducir imagenes, ejecute [ FORMATEAR] • Si graba y elimina imagenes repetidamente durante mucho tiempo, los datos del disco quedan fragmentados. Las imagenes no se pueden guardar ni grabar. En dicho caso, guarde las imagenes en algun tipo de soporte externo primero y despues ejecute [ FORMATEAR] (pag. 58). Fragmentacion 1 Glosario (pag. 120) Tabla de contenido Lea este apartado antes de utilizar la videocamara ................................. 2 Notas sobre el uso de la Unidad de disco duro de Handycam .............. 5 Ejemplos de motivos y soluciones ...................................................... 8 Uso de la videocamara Flujo de funcionamiento ................. 9 “ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menu ........................................... 12 Procedimientos iniciales Paso 1: Comprobacion de los componentes suministrados ....... 15 Paso 2: Carga de la bateria ......... 16 Paso 3: Conexion de la alimentacion y ajuste de la fecha y la hora ...... 20 Cambio del ajuste de idioma ...... 21 Paso 4: Configuracion de ajustes antes de efectuar grabaciones ... 21 Grabacion/reproduccion Grabacion y reproduccion faciles (funcionamiento en modo Easy Handycam) ................
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - HDR-SR7E (4.47 mb)
Caméscopes - HDR-SR8E (4.47 mb)