|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
2 Toque [INIC GRAB]. Se inicia la grabacion y z cambia a rojo. Para interrumpir el proceso, toque [DET. GRAB.] en el paso 2. Para reanudarlo, toque [INIC GRAB]. Para cancelarlo, toque [DET. GRAB.] y, a continuacion, [FIN] en el paso 2. • Durante la grabacion a intervalos uniformes, es posible que la videocamara ejecute la funcion END SEARCH para localizar el final de las grabaciones actuales en la cinta despues de grabar varios fotogramas. • No apague la alimentacion ni desconecte la fuente de alimentacion mientras se este mostrando un mensaje en la pantalla. • La videocamara filmara algunos fotogramas para la primera y la ultima toma de la grabacion a intervalos uniformes. • La grabacion a intervalos uniformes se desactiva cuando transcurren unas 12 horas desde que comenzo la filmacion. • Los sonidos no se graban. • Es posible que los ultimos fotogramas no se graben si se ha agotado la bateria o se ha terminado la cinta. • Es posible que los intervalos no coincidan. • Si ajusta el enfoque manualmente, podra grabar imagenes nitidas aunque cambie la iluminacion ([ENFOQUE], pag. 51). • Es posible silenciar el pitido de grabacion – Al tocar la pantalla durante la demostracion (la demostracion vuelve a iniciarse en unos 10 minutos). – Cuando se ha insertado un videocasete o un “Memory Stick Duo”. – Si el interruptor POWER esta ajustado en una posicion distinta de CAMERA-TAPE. mediante el ajuste de [PITIDO] (pag. 70). PictBridge IMPR. GRAB INT FIJ (Grabacion de fotografias a intervalos) Consulte la pagina 85. SELEC.USB Es posible grabar imagenes fijas en el “Memory Stick Duo” a intervalos Es posible conectar la videocamara a un seleccionados. Esta funcion resulta de gran utilidad para observar el movimiento de las nubes o los cambios de la luz del dia, por ejemplo. [a]: grabacion [b]: intervalo 1 Toque t el intervalo deseado (1, 5 o 10 minutos) t t [ACTIVADO] ( ) t t . 2 Pulse PHOTO a fondo. deja de parpadear y se inicia la grabacion de imagenes fijas a intervalos. Para cancelar [GRAB INT FIJ], seleccione [DESACTIVAR] en el paso 1. MODO DEMO ordenador personal mediante un cable USB y visualizar imagenes en el ordenador. Tambien es posible conectar la videocamara a una impresora compatible con PictBridge (pag. 85) mediante esta funcion. Consulte el “Manual de inicio” del CD-ROM suministrado para obtener mas informacion. Memory Stick Seleccione esta opcion para visualizar imagenes de un “Memory Stick Duo” en el ordenador o importarlas en el mismo. PictBridge IMPR. Seleccione esta opcion cuando conecte la videocamara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir directamente (pag. 85). STREAM Seleccione esta opcion para visualizar Utilizacion del menu peliculas de una cinta en el ordenador o para importarlas en el mismo. El ajuste predeterminado es [ACTIVADO], que permite ver la demostracion transcurridos aproximadamente 10 minutos despues de extraer el videocasete y un “Memory Stick Duo” de la videocamara y deslizar el interruptor POWER varias veces para encender el indicador CAMERATAPE. • La demostracion se suspendera en situaciones como las que se describen a continuacion. CREAR VCD Seleccione esta opcion para grabar la imagen grabada en la cinta en un CD-R. Consulte el “Manual de inicio” del CDROM suministrado para obtener mas informacion (pag. 96). • Durante el modo de funcionamiento Easy Handycam, [ STREAM] y [CREAR VCD] no pueden ajustarse. ES 65 Menu EDIC y REPR Ajustes para editar o reproducir en varios modos (REP VL VAR/BUSQUEDA FIN, etc.) Los ajustes predeterminados llevan la marca B. Los indicadores entre parentesis aparecen cuando se seleccionan los elementos. Consulte la pagina 44 para obtener detalles sobre como seleccionar los elementos de menu. REP VL VAR (Reproduccion a velocidad variable) Puede reproducir en diversos modos mientras visualiza las peliculas. 1 Toque los botones siguientes durante la reproduccion. * Pueden aparecer lineas horizontales en la parte superior, inferior o central de la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento. **Las imagenes que se emiten a traves de la interfaz DV (i.LINK) no pueden reproducirse con uniformidad a camara lenta. 2 Toque t . Para volver al modo normal de reproduccion, toque (Reproducir/ Pausa) dos veces (una vez en la reproduccion de fotogramas). • No oira el sonido grabado. Es posible que vea imagenes tipo mosaico de la imagen que se reprodujo. CTRL.GRAB. (Control de grabacion depeliculas) (DCR-HC36E/HC46E/HC96E) Para Toque cambiar el sentido de (fotograma) reproduccion* reproducir a camara lenta** Para invertir la direccion: (fotograma) t reproducir 2 veces mas rapido (velocidad doble) reproducir fotograma a fotograma (doble velocidad) Para invertir la direccion: (fotograma) t (velocidad doble) (fotograma) durante la pausa de reproduccion. Para invertir la direccion: (fotograma) durante la reproduccion de fotogramas. Consulte la pagina 78. CTRL COP AUD (Copia de audio) Consulte la pagina 82. GRAB.PEL. (Control de grabacion) Consulte ...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - DCR-HC44E (5.72 mb)
Caméscopes - DCR-HC46E (5.72 mb)
Caméscopes - DCR-HC94E (5.72 mb)
Caméscopes - DCR-HC96E (5.72 mb)