|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Regule o selector de entrada do videogravador para LINE. : Flujo de la senal/Fluxo do sinal VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO Conexiones para reproduccion Ligacoes para reproducao Conexiones para reproduccion Ligacoes para reproducao Si su televisor/videograbadora posee conector Se o televisor/videogravador tiver um de 21 contactos (EUROCONNECTOR) conector de 21 terminais (EUROCONNECTOR) Utilice el adaptador de 21 contactos Utilize o adaptador de 21 terminais fornecido. suministrado. TV Para realizar la conexion un televisor o a a una videograbadora sin tomas de entrada de audio/video Utilice un adaptador RFU tipo PAL (no suministrado). Uso del receptor IR de AV inalambrico — LASER LINK – CCD-TR713E solamente Una vez conectado al TV o videograbadora el receptor IR de AV inalambrico (no suministrado) que presente la marca LASER LINK, podra ver facilmente la imagen en el TV. Para mas informacion, consulte el manual de instrucciones de dicho receptor. LASER LINK es un sistema que transmite y recibe mediante rayos infrarrojos imagen y sonido entre equipos de video que presenten la marca . LASER LINK es una marca registrada de Sony Corporation. Para realizar la reproduccion en un TV (1) Una vez conectado el TV y el receptor IR de AV inalambrico, ajuste el interruptor POWER del receptor en ON. (2) Ajuste el interruptor POWER de la videocamara en PLAYER. (3) Encienda el TV y ajuste el selector TV/VCR del TV en VCR. (4) Pulse LASER LINK. El indicador del boton LASER LINK se ilumina. (5) Pulse (en la videocamara para iniciar la reproduccion. (6) Oriente el emisor LASER LINK hacia el receptor IR de AV inalambrico. Para cancelar la funcion LASER LINK Pulse LASER LINK. Nota Si LASER LINK esta activada (boton LASER LINK iluminado), la videocamara consumira energia. Pulse y desactive el boton LASER LINK Para ligar a um televisor ou videogravador sem tomadas de entrada de video/audio Utilize o adaptador RFU de tipo PAL (nao fornecido). Utilizar o receptor IR (infravermelhos) de AV (sem fios) — LASER LINK – So no modelo CCD-TR713E Depois de ligar o receptor IR de AV (sem fios) nao fornecido, com a marca LASER LINK, ao televisor ou videogravador, pode ver as imagens no ecra do televisor. Para obter mais informacoes, consulte o manual de instrucoes do receptor IR de AV (sem fios). LASER LINK e um sistema que faz a transmissao e recepcao de imagens e som entre equipamentos de video identificados com a marca , atraves de raios infravermelhos. LASER LINK e uma marca comercial da Sony Corporation. Para reproduzir as imagens num televisor (1) Depois de ligar o televisor e o receptor IR de AV (sem fios), coloque o interruptor POWER do receptor na posicao ON. (2) Coloque o interruptor POWER da camara de video na posicao PLAYER. (3) Ligue o televisor e coloque o selector TV/VCR na posicao VCR no televisor. (4) Carregue em LASER LINK. Acende-se a luz do botao LASER LINK. (5) Carregue em (na camara de video para iniciar a reproducao. (6) Aponte para o emissor LASER LINK existente no receptor IR de AV sem fios. Para cancelar a funcao LASER LINK Carregue em LASER LINK. Nota Se activar a funcao LASER LINK (se a tecla LASER LINK estiver iluminada), a camara de video consome energia. Carregue em e desactive a funcao LASER LINK se nao precisar Operaciones cuando no sea necesaria. de a utilizar. Reproduccion de una cinta Reproducao de cassetes Reproduccion de una cinta Reproducao de cassetes Usted podra ver las imagenes de reproduccion en el visor. Usted tambien podra contemplar las imagenes en la pantalla de un televisor despues de haber conectado la videocamara al televisor o a una videograbadora. (1) Manteniendo pulsado el pequeno boton verde del selector POWER, pongalo en PLAYER. (2) Inserte el videocassette grabado con la ventanilla hacia afuera. (3) Para rebobinar la cinta, pulse 0. (4) Para iniciar la reproduccion, pulse (. Pode controlar a reproducao no ecra do visor electronico. Pode tambem controlar a imagem no ecra de um televisor, se ligar a camara de video a um televisor ou videogravador. (1) Enquanto carrega na pequena tecla verde no interruptor POWER, regule-o para PLAYER. (2) Coloque uma cassete gravada com a janela voltada para fora. (3) Carregue em 0para rebobinar a fita. (4) Carregue em (para iniciar a reproducao. PLAY 3 4 REW 1 DISPLAY PLAY REW FF STOP PAUSE SLOW POWER OFF PLAYER CAMERA 2 Para parar la reproduccion, pulse p. Para terminar a reproducao, carregue em p. Para rebobinar la cinta, pulse 0. Para rebobinar a fita, carregue em 0. Para hacer que la cinta avance rapidamente, Para avancar rapidamente a fita, carregue em pulse ). ). Reproduccion de una cinta Reproducao de cassetes Reproduccion de una cinta Reproducao de cassetes Utilizacion del mando a distancia – CCD-TR425E/TR515E/TR713E solamente Usted podra controlar la reproduccion utilizando el mando a distancia suministrado. Antes de utilizar el mando a distancia, inserte las pilas R6 (tamano AA). Para hacer que los indicadores del visor se visualicen en la pantalla de...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - CCD-TR425E (1.74 mb)
Caméscopes - CCD-TR515E (1.74 mb)
Caméscopes - CCD-TR713E (1.74 mb)