When the image recording is completed, the power will turn off automatically. The battery becomes exhausted quickly. ..Use a fully-charged battery pack (p.28). ..The battery performance may have degraded. See [54: Battery info.] to check the battery’s recharge performance level (p.334). If the battery performance is poor, replace the battery pack with a new one. ..The number of possible shots will decrease with any of the following operations: • Pressing the shutter button halfway for a prolonge
3 Set to <%>. ..Press function button 2
Аналогично, когда камера следует за объектами по вертикали, стабилизация изображения компенсирует только горизонтальные сотрясения камеры. • Для отмены стабилизации изображения установите для параметра [Режим IS] значение [Выкл.] (=101). В таком случае значок стабилизации изображения не отображается. Фотографии Видеофильмы Рамки на экране Фотографии Видеофильмы Рамки на экране Когда камера обнаруживает объекты, на которые она направлена, на экране отображаются различные рамки. • Вокруг объекта (
РУССКИЙ . Данное руководство содержит инструкции по эксплуатации для камеры ИНСТРУКЦИЯ ПО EOS-1D X с установленным встроенным ПО версии 1.1.0 или более поздней. ЭКСПЛУАТАЦИИ Введение EOS-1D X — это самая мощная и высокоэффективная цифровая однообъективная зеркальная камера в модельном ряду EOS с полноразмерным (прибл. 36 x 24 мм) датчиком CMOS (КМОП), содержащим приблизительно 18,1 эффективных мегапикселов, сдвоенным процессором Dual DIGIC 5+, нормальным диапазоном чувствительности ISO 100 - 512
• Ознакомление сданным Руководством поможет научиться правильному обращению скамерой. • ХранитеэтоРуководство внадежном месте, чтобы егоможно было использовать вбудущем. РУССКИЙ Руководство пользователя камеры • Передначалом работы обязательно ознакомьтесь сданным Руководством, включая меры предосторожности. • Ознакомление сданным Руководством поможет научиться правильному обращению скамерой. • ХранитеэтоРуководство внадежном месте, чтобы егоможно было использовать вбудущем. РУССКИЙ Комплект пос
..When the Mode Dial is set to
zzLegen Sie die CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. zzBefolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Anzeige des Handbuchs. Erste Vorbereitungen Einsetzen von Batterien und Speicherkarten Einzelheiten zu kompatiblen Batterien finden Sie im Kamera- Benutzerhandbuch. 1 Offnen Sie die Abdeckung. zzSchieben Sie den Schalter ( ), und offnen Sie die Abdeckung ( ). 2 Setzen Sie die Batterien ein. zzSetzen Sie die Batterien wie dargestellt ein. Beschriftung
Turning the Receiver On ................................................................ 11 Acquiring GPS Signals................................................................... 12 Geotagging Images as You Shoot ................................................. Logging the Route Traveled........................................................... 16 Setting the Positioning Interval....................................................... 18 Using the Digital Compass..............................
Использование функции GPS Геопривязка изображений во время съемки Во время съемки можно добавлять данные о местонахождении камеры (широта, долгота и высота над уровнем моря) для последующего использования этих данных (стр. 153). При использовании прилагаемого программного обеспечения (стр. 2) эти данные также позволяют посмотреть место съемки фотографий и видеофильмов на карте. Установите для параметра [GPS] значение [Вкл.]. • Произведите настройку в соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 49. Прои
• Выдержка затвора может быть одинаковой как при полном перемещении рычага зумирования в направлении i для перехода в положение максимального телефото, так и при зумировании для увеличения объекта до такого же размера после выполнения шага 2 со стр. 55. Диапазон съемки и фокусировка Изменение режима рамки автофокусировки Фотографии Видеофильмы Изменяйте режим рамки AF (автофокусировки) в соответствии с условиями съемки, как указано ниже. • Нажмите кнопку n, выберите пункт [Зона AF] на вкладке 4,