|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Si los programas comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menu tendra prioridad. 20 segundos aproximadamente Programa 1 Programa 2 se cortara Programa 1 Programa 2 Operaciones adicionales se cortaran unos 20 segundos Sugerencia • En el anterior paso 6, puede comprobar la LISTA TEMPORIZADOR seleccionando LISTA y pulsando OK. Pulse MENU para salir de la LISTA TEMPORIZADOR. Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Grabacion de programas estereo y bilingues En el sistema ZWEITON (estereo aleman) Esta videograbadora recibe y graba automaticamente programas estereo y bilingues basados en el sistema ZWEITON. Al recibirse un programa estereo o bilingue, el indicador STEREO aparece en el visor. Para seleccionar el sonido bilingue durante la grabacion Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Sonido principal PRINCIPAL STEREO Sonido secundario SECUNDARIO STEREO Sonido principal y secundario PRINCIP./SECUND. STEREO En el sistema NICAM (solo SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E y SE800E) Esta videograbadora recibe y graba programas estereo y bilingues basados en el sistema NICAM (aparece el indicador NICAM). Al recibirse un programa estereo o bilingue, el indicador STEREO aparece en el visor. Para grabar un programa NICAM, AUDIO HI-FI del menu OPCIONES-1 debe ajustarse en NICAM (ajuste inicial). Para comprobar el ajuste de menu, consulte la pagina 80 con el fin de obtener mas informacion. Para seleccionar el sonido durante la grabacion Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Programas estereo Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Estereo ESTEREO STEREO Sonido estandar* Ningun indicador Ningun indicador * Normalmente el sonido mezclado de los canales izquierdo y derecho (monofonico) Grabacion de programas estereo y bilingues Programas bilingues Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Sonido principal PRINCIPAL STEREO Sonido secundario SECUNDARIO STEREO Sonido principal y secundario PRINCIP./SECUND. STEREO Sonido estandar* Ningun indicador Ningun indicador * Normalmente el sonido principal (monofonico) Seleccion del sonido durante la reproduccion Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Estereo/principal y secundario ESTEREO STEREO (canales izquierdo y derecho) Canal izquierdo/principal CA. I STEREO Canal derecho/secundario CA. D STEREO Sonido estandar Ningun indicador Ningun indicador Como se graba el sonido en la cinta de video La videograbadora graba el sonido en dos pistas independientes. El sonido hi-fi se graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monofonico se graba en la pista de audio normal a lo largo del borde de la cinta. Estereo Bilingue Normalmente mezcla de los canales Pista de Normalmente principal) Sonido estereo Principal (canal izquierdo) (canales izquierdo/derecho) Secundario (canal derecho) Notas • Para escuchar el sonido de reproduccion en estereo, es preciso emplear las conexiones SCART o AUDIO OUT. • Al reproducir cintas grabadas en monofonico, el sonido se oira en monofonico independientemente del ajuste de AUDIO MONITOR. • Si el boton AUDIO MONITOR no funciona, compruebe que MEZCLA AUDIO del menu OPCIONES-1 esta ajustado en NO (consulte la pagina 80). • Si AUDIO HI-FI* esta ajustado en ESTANDAR, el sonido estandar se grabara en las pistas de audio hi-fi y normal. El sonido no cambiara al pulsar AUDIO MONITOR. * Solo SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E y SE800E Operaciones adicionales izquierdo/derecho sonido principal audio normal (monofonico) Pista de audio hi-fi (pista Grabacion de programas estereo y bilingues Busqueda mediante la funcion Smart Search Si graba varios programas en una cinta, utilice la funcion Smart Search (busqueda inteligente) para ver el contenido grabado en la cinta. Es posible ver informacion como la fecha, hora y posicion de programa de programas grabados en una cinta. Tambien es posible iniciar la reproduccion directamente a partir del programa seleccionado utilizando la pantalla SMART SEARCH. Todos los programas aparecen enumerados en pantalla, independientemente de como se grabaron. Los datos de la ultima cinta insertada en la videograbadora se almacenan automaticamente en la memoria. Si desea recuperar la ultima pantalla de datos, seleccione ULTIMOS DATOS en la pantalla SMART SEARCH (consulte la pagina 75). Antes de comenzar... • Encienda el TV y ajustelo en el canal de video. 1 Despues de la grabacion, pulse ?/1 p 2 Pulse SMART SEARCH. 3 Pulse M/m/, para seleccionar el progr que desee ver. badora. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SMART SEARCH : : OK 1 8 0 MIN. FECHA HORA PROG. AJUSTAR SELECCIONAR :SALIR 14 : 0 0 1 5 : 00 FGH 0 2 0 : 00 21 : 0 0 AAB 29 . 9 .9 6: 3 0 7: 0 01. 1 0 3 19 : 0 0 2 0 : 00 328 . 9 5 IJ K 3 0 MIN.TIEMPO DE INACTIV ? ????/1 1111 SMART SEARCH M/m/, OK Busqueda mediante la funcion Smart Search 4 Pulse OK. La videograbadora comenzara a bus...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE600A (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE650D (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE700D1 (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE700D2 (2.57 mb)