|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Para mas informacion, consulte la pagina 73. AUDIO HI-FI*1 • NICAM para grabar emisiones NICAM en la pista de audio hi-fi. • ESTANDAR para grabar el sonido estandar en la pista de audio hi-fi. Para mas informacion, consulte la pagina 72. Cambio de las opciones de menu Opcion de menu Ajuste esta opcion en REPROD. LP AUTOMAT. • SI para cambiar automaticamente la velocidad de cinta de grabacion con temporizador al modo LP cuando la longitud restante de la cinta llegue a ser inferior al tiempo de grabacion. Tenga en cuenta que para que REPROD. LP AUTOMAT. funcione correctamente, DURACION CINTA debe ajustarse con precision. • NO para conservar la velocidad de cinta ajustada. DURACION CINTA • E180 para emplear cintas de E-180 o de duracion inferior. • E195 para emplear cintas de E-195. • E240 para emplear cintas de E-240. • E300 para emplear cintas de E-300. OPCIONES-2 Opcion de menu Ajuste esta opcion en DECODIFI./LINEA2*2 • DECODIFI. para utilizar el conector DECODER/LINE-2 IN*2 como conector de decodificador de PAY-TV/Canal Plus. • LINEA2 para emplear el conector DECODER/LINE-2 IN*2 como conector de entrada de linea. DECODIFI./LINEA3*3 • DECODIFI. para utilizar el conector DECODER/LINE-3 IN*3 como conector de decodificador de PAY-TV/Canal Plus. • LINEA3 para emplear el conector DECODER/LINE-3 IN*3 como conector de entrada de linea. OPCIONES • VARIABLE para que aparezca el menu METODO TEMPOR.*4 TEMPORIZADOR con el fin de seleccionar ESTANDAR o SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. • ESTANDAR para mostrar el menu TEMPORIZADOR al pulsar el boton TIMER. • SHOWVIEW para mostrar el menu SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. Para mas informacion, consulte la pagina 53 y 58. AHORRO ENERGIA • SI para que se desactiven los indicadores del visor con el fin de ahorrar energia de la videograbadora. • NO para que se activen los indicadores del visor mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera. GRAB. DIRECTA TV*4 • SI para activar la funcion de grabacion directa de TV. • NO para desactivarla. RR*4 • NORMAL para un uso normal. • ALTO para cintas de video con mucho uso, como las de alquiler. Seleccione esta opcion si NORMAL no mejora la calidad de imagen. Operaciones adicionales Notas • Si ajusta una grabacion con temporizador, los indicadores del visor permaneceran activados, aunque AHORRO ENERGIA este ajustado en SI. • Si la opcion EDITAR se ajusta en SI, la funcion OPC no se activara. *1 Solo SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E y SE800E *2 Solo SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 y SX700D/E *3 Solo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D *4 no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E Cambio de las opciones de menu Edicion Conexion a una videograbadora o sistema estereo Como realizar la conexion para grabar en esta videograbadora Conecte las salidas de linea de la otra videograbadora al conector o tomas LINE IN de esta videograbadora. Consulte los ejemplos A a C y elija la conexion que mejor se adapte a su videograbadora. Ejemplo A Su videograbadora (grabadora) TV i LINE-1 (TV) Cable SCART VMC-2121HG (no suministrado) SCART (EURO-AV) Otra videograbadora (reproductor) : Flujo de senales Ejemplo B Su videograbadora (grabadora) TV LINE OUT LINE-2 IN*1 (abra la cubierta para realizar la conexion) Cable de audio/video VMC-820HG (no suministrado) Otra : Flujo de senales videograbadora (reproductor) Conexion a una videograbadora o sistema estereo Ejemplo C Su videograbadora (grabadora) TV DECODER/ t LINE-3 IN*1 o DECODER/ t LINE-2 IN*2 SCART (EURO-AV) Otra videograbadora (reproductor) Cable SCART VMC-2121HG (no suministrado) : Flujo de senales Como conectar un sistema estereo (solo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D) Conecte las tomas LINE-2 IN AUDIO L/R de esta videograbadora a las tomas de salida de audio del sistema estereo con el cable de audio RK-C510HG (no suministrado). Notas • Asegurese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.*1 • Si la otra videograbadora es de tipo monofonico, no conecte los enchufes rojos. • Si conecta esta videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra videograbadora, seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos. • Si la otra videograbadora no dispone de conector SCART (EURO-AV), utilice el cable VMC-2106HG en su lugar y conectelo a las tomas de salida de linea de dicha videograbadora. • Si conecta otra videograbadora al conector DECODER/LINE-3 IN*1 (o DECODER/LINE-2 IN*2), ajuste DECODIFI./LINEA3*1 (o DECODIFI./LINEA2*2) en LINEA3*1 (o LINEA2*2) en el menu OPCIONES-2. *1 Solo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D *2 Solo SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 y SX700D/E Edicion Conexion a una videograbadora o sistema estereo Edicion basica (al grabar en esta videograbadora) Antes de comenzar a editar • Encienda el TV y ajustelo en el canal de video. • Pulse INPUT SELECT para que el visor muestre la linea conectada. • Pulse SP/LP para seleccionar la velocidad de XzzzzREC cinta, SP o LP. • En esta videograbadora, ajuste EDITAR en SI en el menu OPCIONES-1. Si la otra...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE600A (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE600E (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE650D (2.57 mb)
joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE700D2 (2.57 mb)