• BEFORE connecting the speak er leads of the po w er cord to the speak ers , chec k the speak er wir ing in y our car . – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NO T connect the unit using that or iginal speak er wir ing. If y ou do , the unit will be ser iously damaged. Redo the speak er wir ing so that y ou can connect the unit to the speak ers as illustr ated in Fig. 3. – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, y ou can conne
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 19. Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the appliance is in safe operating condition. S3126A Information for USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications not approved by JVC could void the user's authority to operate the equipment. The lightning flash with arrowhead symbol, withi
* TV-Gerat, das bei Anschluss uber ein vollstandig verdrahtetes 21poliges SCART-Kabel mit einer der Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NexTView Link kompatibel ist. Ausma. der Kompatibilitat und verfugbare Funktionen konnen je nach TV-Gerat verschieden sein. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 0 3 4 4 HINWEISE: . Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerates. . Wenn in Ihrer Empfangslage keiner der empfangbaren Sender PDC-Sig
56055 Locations Locations of remote control buttons 1-oioitivili PICTURE COLOUR SOlND MODE CD n=3- 1 POWER P o o o‘ o4 o5 oe dd d O QJG C3 -C D uenu CZD+ Oi- ▼ N^CHANNEL^v — VOLUME + a ii (1) ECO SENSOR button P-17 -(10) ( 2) SOUND SYSTEM button p.15 -(1J) (!) COLOUR SYSTEM button p.15 (4) TV/VIDEO button p.14 -(12) (5) OFF TIMER button P-17 (6) CHANNEL SCAN button p.18 -(13) (7) RETURN + button p.18 -(14) (!) DISPLAY button P-17 -(15) (9 ) CHANNEL V/A buttons p.12 (1
• Si vous installez l’appareil sans regler le selecteur correctement, les problemes suivants risquent de se produire. – Le son est discontinu. – Les CD sont endommages. When installing the unit on an inclined plane (Fig. d) Bei Installation des Gerats in einer schragen Lage (Abbildung d) C Fig. a Abbildung a Fig. a Tapping screw (M5 x 20 mm) Selbstschneidende Gewindeschraube (M5 x 20 mm) Vis auto-taraudeuse (M5 x 20 mm) Trunk floor Kofferraumboden Plancher du coffre Fig. b Abbildung b Fig. b Fig
1. Remove the battery holder. 1) Push out the battery holder in the direction indicated by the arrow using a ball-point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder. 2. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder. 3. Return the battery holder. Insert the battery holder again by pushing it until you hear a clicking sound. CAUTION: DO NOT leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to
For the secure installation and perfect operation of your speakers, please read the following carefully. For Proper Installation and Use 1. Be sure to install the speakers according to the directions so as to prevent them from slipping accidentally out of position due to the tossing and bumping of the vehicle. 2. Set the wiring firmly on the floor of the vehicle, taking the utmost care not to break wires while installing. 3. Before connecting the speakers to the amplifier, confirm that the power
which is located on the rear of the body. Retain this information for future reference. Model No. RM-LP55 FRANCAISDEUTSCHENGLISH Serial No. This instruction book is made from 100% recycle paper. LST0301-001A Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the r
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. . Es wurde keine Timer-Programmierung durchgefuhrt. . Es liegt keine Disc ein. . Die HDD ist voll. . Bei der manuellen Timer-Programmierung mussen Sie die Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV- Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls unterbleibt die Timer-Aufnahme! . Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch moglich, wenn ein Satelliten- oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerats angeschlossen ist. . Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner
This is useful at job sites where speed is required, as you can recall the settings according to the shooting conditions by pressing the relevant button. Buttons that are enabled are indicated in green, allowing you to identify the usable features easily. A button that is selected lights up in orange, allowing you to identify the current camera settings easily. In addition, the buttons and switches are also appropriately arranged according to their frequency of use. The iris F-value of the camer