Do not use for industrial purposes. • Use the iron only for its intended use. • The iron should always be switched off before connecting or disconnecting from the power supply. Never yank the cord to disconnect the plug from the wall socket. • Do not operate the iron with a damaged cord or plug. Never use the iron if it is damaged in any way. To avoid the risk of electrical shock, do not re-assemble the iron. Take it to qualified serviceman for examination and repair. Incorrect re-assembling
Терморегулятор 12. Rubber feet 11. Световой индикатор нагрева 12. Резиновые ножки CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ 1. Rozprasování 1. Разпръсквател 2. Otvor pro plnéní vodou 2. Отвор за сипване на вода 3. Regulátor mnozství páry 3. Регулатор за подаване на пара 4. Tlacítko naparování 4. Бутон за пара 5. Tlacítko pro rozprasování 5. Бутон за разпръскване 6. Páta zehlicky 6. Пета 7. Prúhledny zásobník na vodu 7. Прозрачен резервоар за вода 8. Nerezová zehlicí plocha 8. Работна повърхност от не
SCARLETT SC-1134S GB STEAM IRON..................................................................................................4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ....................................................................5 CZ ELEKTRICKA ZEHLICKA.....................................................................7 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ.......................................................................8 PL ZELAZKO ELEKTRYCZNE...............................................................
SCARLETT SC-1138S GB STEAM IRON................................................................................................ RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УТЮГ.................................................................. CZ ELEKTRICKA ZEHLICKA................................................................... BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ.................................................................... PL ZELAZKO ELEKTRYCZNE................................................................ RO FIER D
13. Терморегулатор Светещ индикатор за нагряване RO DESCRIERE UA опис 1. Pulverizatorul 1. Розбризкувач 2. Capacul rezervorului de apa 2. Кришка резервуара для води 3. Reglaj nivel eliberare aburi 3. Регулятор стушню вщпарювання 4. Buton eliberare aburi 4. Кнопка вщпарювання 5. Buton pentru pulverizare 5. Кнопка розбризкування 6. Sectiune ergonomica pe máner 6. Ергоном1чна вставка на ручц1 7. Piciorul fierului de calcat 7. П’ятка праски 8. Rezervor transparent pentru apa 8. Прозорий
Rubber feet 10. Резиновые ножки 11 . Maximum water level 11. Максимальный уровень воды CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ 1. Rozprasování 1. Разпръсквател 2. Otvor pro plnéní vodou 2. Отвор за сипване на вода 3. Regulátor mnozství páry 3. Регулатор за подаване на пара 4. Tlacítko pro rozprasování 4. Бутон за разпръскване 5. Rukojet’ 5. Дръжка 6. Poloprúhledny zásobník na vodu 6. Полупрозрачен резервоар за вода 7. Nerezová zehlicí plocha 7. Работна повърхност от неръждаема 8. Regulátor teploty
11. Терморегулатор Светещ индикатор за нагряване PL opis RO DESCRIERE 1. Rozpryskiwacz 1. Pulverizatorul 2. Otwór do napetnienia wodq 2. Orificiu pentru adaugarea apei 3. Regulator stopnia odparowywania 3. Reglaj nivel eliberare aburi 4. Przycisk odparowywania 4. Buton eliberare aburi 5. Przycisk rozpryskiwania 5. Buton pentru pulverizare 6. Stopka zelazka 6. Piciorul fierului de calcat 7. Przezroczysty zbiornik wody 7. Rezervor transparent pentru apa 8. Powierzchnia robocza ze stali
Шарнир для защиты шнура от перекручивания 12. Temperature control dial 12 . Терморегулятор 13. Indicator light 13 . Световой индикатор нагрева 14. Rubber feet 14 . Резиновые ножки CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ 1. Rozprasovani 1. Разпръсквател 2. Viko zasobniku na vodu 2. Капак за резервоар на вода 3. Regulator mnozstvi pary 3. Регулатор за подаване на пара 4. Tlacitko naparovani 4. Бутон за пара 5. Tlacitko pro rozprasovani 5. Бутон за разпръскване 6. Ergonomicka vlozka na rukojeti 6. Ергоном
Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. • Do not use outdoors or in damp area. • Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. • Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. • Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. • Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. • Do not opera