Log:
Évaluations - 3, GPA: 3 ( )

Instructions Samsung, Modèle VP-DX100

Fabricant : Samsung
Taille : 17.54 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: itde
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


• Wenn Sie eine kurze Belichtungszeit festgelegt haben, wirkt das Bild moglicherweise weniger glatt. • Diese Funktion ist im Modus EASY.Q „Auto“ festgelegt. • Wenn Sie bei der Aufnahme Belichtungszeit von uber 1/1000 darauf, direkte Sonneneinstrahlung in das Objektiv zu vermeiden. • Diese Funktion kann nur in den DVD Camcorder im Aufnahmemodus eingestellt werden. • Kurze Belichtungszeit erlaubt die Aufnahme eines schnell bewegten Objektes ergibt ein vivides Einzelbild. 16:9 Wide (16:9 Breit) Sie konnen Videobilder in Verhaltnissen 16:9 oder 4:3 aufnehmen. Stellen Sie die richtigen Aspektverhaltnisse wir die von Ihrem Fernseher ein. Das16:9 Breitansichtsverhaltnis funktioniert in DVD camcorder nur in Aufnahmemodus. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Off (Aus) Aufnahme der Videobilder bei voller Bildschirmgro.e auf einem 4:3 Fernsehbildschirm. - On (Ein) Aufnahme der Videobilder bei voller Bildschirmgro.e auf einem 16:9 (Breiformat)Fernsehbildschirm. - • Die Modi „Mirror“ (Spiegel) und „Digital Zoom“ sind im Modus „16:9 Wide“ (16:9 Breit) nicht verfugbar. • A movie image is played in 16:9 aspect ratio in the DVD camcorder. Wenn ein Videobild in Aspektverhaltnis von 4:3 oder 16:9 aufgenommen und auf dem DVD Camcoder abgespielt wird, das angezeigte Videobild kann moglicherweise breiter als die tatsachliche Gro.e aussehen. Quality (Qualitat) Sie konnen die Aufnahmequalitat von Videos festlegen. Dieser DVD Camcorder stellt die Aufnahmemodi SF (Superfein), F (Fein) und N (Normal) zur Verfugung. Standardma.ig der Modus Fein eingestellt. Einstellungen Inhalt Super Fine Aufnahme von Videos in sehr hoher Bildqualitat. . (Superfein) Fine (Fein) Aufnahme von Videos in hoher Bildqualitat Normal Aufnahme von Videos in normaler Bildqualitat Bildschirmanzeige • Die aufgenommene Dateien werden mit variabler Bitrate (VBR) kodiert. Mit Hilfe der VBR-Kodierung wird die Bitrate automatisch entsprechend den Aufnahmebedingungen angepasst. • Diese Qualitateinstllung kann nur in den DVD Camcorder im Aufnahmemodus vorgenommen werden. Deutsch _72 Wind Cut (Tagl. vento) E possibile ridurre il rumore del vento quando si registra il suono attraverso il microfono incorporato. I suoni a bassa frequenza captati dal microfono vengono tagliati durante la registrazione, se “Wind Cut” (Tagl. Vento) e impostato su “On” (On); questo facilita l’ ascolto di voci e suoni durante la riproduzione. • Utilizzare la funzione Wind Cut (Tagl. vento) per effettuare riprese in luoghi ventosi, come ad esempio sulla spiaggia. Impostazioni Descrizione Off Disattiva la funzione. On Riduce il rumore del vento o altri rumori durante la registrazione. OSD Nessuno • Assicurarsi che la funzione “Wind Cut” (Tagl. Vento) sia impostata su “Off” quando si desidera che il microfono abbia la massima sensibilita. • La funzione Wind Cut (Tagl. Vento) e disponibile solo nel modo registrazione videocamera DVD con il microfono incorporato. Back Light (Retroilluminazione) Quando il soggetto e illuminato da dietro, questa funzione compensa l’illuminazione, in modo che il soggetto non risulti troppo scuro. Impostazioni Descrizione OSD Off Disattiva la funzio...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Caméscopes - VP-DX100H (17.54 mb)
Caméscopes - VP-DX100I (17.54 mb)
Caméscopes - VP-DX103 (17.54 mb)
Caméscopes - VP-DX103I (17.54 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories