|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Когда батарея типа “таблетка” почти или полностью разряжена, при включении отображения даты и времени на индикаторе даты/времени будет отображаться “2007.01.01 12:00”. *-стр. 20. Включение/выключение отображения даты и времени • Для включения или выключения отображения даты и времени, войдите в меню и измените режим даты/времени. ^стр. 64 31 Russian Налаштування дати та часу Установ^ь поточну дату та час, щоб пщ час запису використовувалися правильн дата та час. Також можна користуватися нижченаведеною процедурою, щоб виправити вже встановлен дату та час. 1. Увiмкнiть режим “Настройка”(Налашт.). • З'явиться екранне меню. • Дивпъся “Як перейти до режиму налаштувань”. ^-сторЫка 30 Натиолть управлЫня-кнопку « » , щоб вибрати “Уст.даты/врем”(Налашт. дати/ часу), а по™ натиснпъ кнопку OK . Встановпъ потрiбне значення за допомогою управлшня-кнопки Л V Перейд^ь до наступного пункту за допомогою управлшня-кнопки « », а по™ встановпъ значення за допомогою управлшня-кнопки (Л V). • Пункти вщображуються за порядком формату дати. • За умовчанням порядок вщображення такий: рт, мюяць, дата, година, хвилина та AM/PM. 5. Пюля встановлення останнього значення натиснпъ кнопку OK , щоб завершити налаштування. • Натиопть кнопку MENU, щоб вмти з меню. • Максимальне значення року, яке Ви можете встановити - 2037. • Пюля налаштування дата та час автоматично записуються у спе^альну область на носи даних. • Батарея ^удзикового типу живить годинник та пам'ять з налаштуваннями: нав^ь якщо було витягнуто акумуляторну батарею або вимкнуто живлення вщ мереж Батарея ^удзикового типу для вщеокамери працюе близько 6 мюяцв з часу встановлення за умови звичайноТ роботи . У раз1 розрядки батареТ ^удзикового типу Ыдикатор дати та часу буде показувати “2007/01/01 12:00AM”, якщо увiмкнути вщображення дати та часу. ^-сторЫка 20. Вмикання та вимикання вщображення дати та часу. • Щоб увiмкнути або вимкнути вщображення дати та часу, викличте меню та змУть режим дати та часу. ^-сторЫка 64 Ukrainian 31 о носителе ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (ТОЛЬКО VP-MX10А/МХ10AU/MX1 РАН) Видео можно записывать на встроенную память или на карту памяти, поэтому необходимо выбрать требуемый носитель перед началом записи или воспроизведения. Выбор носителя (только VP-MX10А/МХ10AU/MX1ОАН) • Выбрать носитель для записи можно в режиме видеозаписи/ воспроизведения видео. Видеоизображения можно хранить и воспроизводить с помощью встроенной памяти или карты памяти. Следовательно, тип памяти необходимо задать до записи и воспроизведения изображений. 1. Нажмите кнопку MENU. • Отобразится список меню. 2. Нажмите кнопку управления « / », чтобы выбрать меню “Настройка”, затем нажмите кнопку ОК. 3. Нажмите кнопку управления« / » , чтобы выбрать меню “Тип памяти”, затем нажмите кнопку ОК. 4. Нажмите кнопку управления (/ч /V), чтобы выбрать меню “Память” или “Карта”, затем нажмите кнопку ОК. 5. Нажмите кнопку MENU для выхода. 32 Russian ¡нформацт про ноет даних ВИБ1Р НОС1Я ДАНИХ (ТШЬКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ VP-MX10А/МХ10AU/MX1 РАН) Bifleo можна записувати у вбудовану пам’ять або на картку пам’я'п, тому перед початком запису або вщтворення необхщно вибрати бажаний ноем даних. Bn6ip нос ¡я даних (тшьки для моделей VP-MX10А/МХ10AU/MX1ОАН) • Bn6ip носив даних доступний у режимах запису/вщтворення Bifleo. Режими вщтворення вщео. Можна збер1гати та вщтворювати вщеозаписи, використовуючи вбудовану пам'ять або картку пам’ятк Однак слщ встановити тип пам’ят1 перед тим, як збергати та в1дтворювати записи. 1. Натиснпъ кнопку MENU. • З’явиться список меню. 2. Натисыть управлшня-кнопку «/», щоб вибрати “Настройка”(Налашт.), a noTiM натиснпъ кнопку ОК. 3. Натисыть управлшня-кнопку « / », щоб вибрати “Тип памяти”(Тип збереження), а по™ натиснпъ кнопку ОК . 4. Натишть управлшня-кнопку (Л/v), щоб вибрати “Память” (Пам'ять) або “Карта”(Картка), а по™ натишть кнопку ОК . 5. Натисн1ть кнопку MENU для виходу. Ukrainian 32 Использование встроенной памяти (только VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) • Поскольку данная видеокамера оснащена встроенной памятью размером 4ГБ, не требуется приобретать дополнительный носитель. Это удобно для воспроизведения/записи фильмов. Использование карты памяти (не прилагается) • Данная видеокамера со встроенной памятью оснащена гнездом для нескольких карт для обеспечения возможности использования карт памяти SDHC (Secure Digital High Capacity) и MMCplus. • Для данной видеокамеры со встроенной памятью можно использовать карты SDHC и MMC plus. - Карты некоторых производителей и типов несовместимы с данной видеокамерой. Г7Л| • Если вставить карту памяти при включенной видеокамере со [р^\ встроенной памятью, автоматически появится сообщение с запросом на выбор типа носителя. • Если карта памяти не вставлена, будет доступна только встроенная память. ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ Вставка карты памяти 1. Выключите видеокамеру со встроенной памятью. 2. Сдвиньте крышку гнезда для карты памяти вправо и откройте ее. 3. Вставьте карту памяти в гнездо до щел...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - VP-MX10 (7.99 mb)
Caméscopes - VP-MX10A (7.99 mb)
Caméscopes - VP-MX10AU (7.99 mb)
Caméscopes - VP-MX10H (7.99 mb)