Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Philips, Modèle HP6390/51

Fabricant : Philips
Taille : 326.21 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: enfr
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


2 Posez la tondeuse délicatement sur la peau et
2 Pour allumer la lumière, appuyez une fois sur
5 Remettez la tête de tonte sur l’appareil.
déplacez-la lentement à rebrousse-poil. (fig. 4)
le bouton marche/arrêt.
EnGlish
Veillez à ce que la tête de tonte soit toujours
6 Lubrifiez la tête de tonte régulière à l’aide
complètement en contact avec la peau.
3 Veillez à toujours retirer les poils dans le sens
d’une goutte d’huile pour machine à coudre
de la pousse.
deux fois par an. (fig. 14)
introduction
rasage de précision
Remarque : Retirez les poils un par un.
Congratulations on your purchase and welcome to
rangement
L’accessoire de précision vous permet d’éliminer
Philips! To fully benefit from the support that Philips
des poils individuels de zones très visibles ou
Ne vous servez pas des pinces intelligentes pour
1 Lorsque vous rangez la tondeuse, assurez-vous
offers, register your product at
difficiles à atteindre, telles que la lèvre supérieure, la
retirer des poils poussant à l’intérieur de grains
de la couvrir de son capuchon de protection.
www.philips.com/welcome.
ligne du bikini ou les sourcils.
de beauté.
2 Remettez les pinces intelligentes dans leur
General description (Fig. 1)
1 Encastrez l’accessoire de précision en le
N’orientez pas la lumière des pinces intelligentes
étui de rangement après utilisation.
1 Regular trimming head
faisant glisser sur la tête de tonte (fig. 6).
directement vers vos yeux ou ceux de quelqu’un
d’autre.
Environnement
2 On/off slide
2 Faites glisser le bouton coulissant marche/
- Si vous n’avez plus besoin de la tondeuse
3 Battery compartment cap
arrêt vers le haut pour mettre la tondeuse en
Changement des piles
et que vous souhaitez la mettre au rebut,
4 Protection cap
marche (fig. 5).
5 Adjustable length trimming comb (2mm and 4mm)
1 Ouvrez le logement des piles et de la lumière
ne la jetez pas avec les ordures ménagères,
6 Precision trimming attachment
3 Posez l’accessoire de précision délicatement
en faisant pivoter la partie inférieure des
mais déposez-la dans un point de collecte
7 Cleaning brush
sur la peau.
pinces dans le sens anti-horaire à l’aide d’une
de recyclage. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (fig. 15).
8 Smart Tweezers
4 Passez la tondeuse lentement sur la peau
pièce de monnaie (fig. 9).
- Les piles non rechargeables contiennent
9 Light of Smart Tweezers
dans le sens inverse de la pousse des
2 Retirez les piles bouton usagées.
des substances susceptibles de polluer
10 On/off button for light
poils. (fig. 4)
l’environnement. Ne les jetez pas avec les
11 Battery and light compartment
Veillez à ce que l’accessoire de précision soit
Gardez les piles bouton hors de la portée des
ordures ménagères, mais dans les points
12 Storage case of Smart Tweezers
toujours complètement en contact avec la peau.
enfants et des animaux, car elles présentent un
risque d’étouffement.
de collecte prévus spécifiquement pour les
important
Tonte et finition
recevoir. Retirez toujours les piles avant de
3 Insérez les nouvelles piles bouton, côté moins
mettre l’appareil au rebut dans un point de
Read this user manual carefully before you use the
Vous pouvez facilement tondre et travailler le style
vers l’avant une fois à l’intérieur du logement
collecte prévu à cet effet (fig. 16).
trimmer and the Smart Tweezers and save it for
de vos sourcils ou de la zone du bikini en vous
des piles et de la lumière. (fig. 10)
future reference.
servant du peigne de coupe à longueur réglable.
Garantie et services
Remarque : Les pinces intelligentes nécessitent
Warning
1 Le peigne de coupe présente deux côtés
trois piles bouton alcalines de type L736H ou AG3
Pour obtenir des renseignements supplémentaires
- The trimmer is not intended for use by persons
qui vous offrent deux longueurs, à savoir
(diamètre : 7,8 x 3,4 mm).
ou si vous rencontrez un problème, visitez le
(including children) with reduced physical, sensory
2 ou 4 mm. Il vous suffit de choisir le côté qui
site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
or mental capabilities, or lack of experience
vous convient et à le positionner sur le contour
4 Remettez en place la partie inférieure du
support ou communiquez avec le centre de
and knowledge, unless they have been given
extérieur de l’un de vos sourcils. (fig. 7)
logement des piles et de la lumière en la
service à la clientèle Philips de votre pays. Vous
supervision or instruction concerning use of the
faisant pivoter dans le sens horaire à l’aide
trouverez le numéro de téléphone correspondant
appliance by a person responsible for their safety.
2 Faites glisser le bouton coulissant marche/
d’une pièce de monnaie (fig. 11).
sur le feuillet de garantie internationale.
- Children should be supervised to ensure that
arrêt vers le haut pour mettre la tondeuse en
they do not play with the precision trimmer.
marche (fig. 5).
nettoyage et entretien
résolution de problèmes
- The Smart Tweezers are not a toy. Keep them
3 Encastrez le peigne de coupe en le faisant
Ne rincez pas la tondeuse avec de l’eau.
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil
out of the reach of children.
glisser sur la tête de tonte. (fig. 8)
N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons ou
et que vous ne parvenez pas à le résoudre à l’aide
de l’information ci-dessous, communiquez avec le
Caution
4 Passez la tondeuse lentement sur votre
de linges à récurer, d’essence, d’acétone, etc. pour
centre de service Philips le plus proche ou avec le
- Do not use the trimmer when the cutting
sourcil en direction de votre nez.
nettoyer l’appareil.
service à la clientèle de Philips de votre pays.
element or the trimmer itself is damaged or
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
broken, as this may cause injury.
Utilisation des pinces intelligentes
Problème
Cause
Solution
- Use and store the trimmer and the Smart
Votre épilateur est doté de pinces intelligentes avec
1 Faites glisser le bouton coulissant marche/
La tondeuse La pile est peut-
Veillez à
Tweezers at a temperature between 15°C and
lumière intégrée qui facilitent l’élimination des poils
arrêt vers le bas pour éteindre la tondeuse.
ne
être mal insérée. respecter la
35°C. Avoid direct sunlight.
du visage, par exemple au niveau de vos sourcils.
2 Retirez délicatement la tête de tonte
fonctionne
polarité de la
- Only use the trimmer and the Smart Tweezers
for their intended purpose as described in this
Utilisation des pinces
régulière. (fig. 12)
pas.
pile.
user manual.
3 Servez-vous de la brosse de nettoyage
La pile est peut-
Insérez une
- For hygienic reasons, the trimmer should only
1 À l’aide d’un crayon pour les yeux, marquez
fournie pour éliminer les poils ou la
être faible ou
pile neuve.
be used by one person.
la forme souhaitée pour vos sourcils, puis
poussière. (fig. 13)
déchargée.
faites disparaître tous les poils en dehors de
cette zone.
4 Pour une hygiène parfaite, rincez la tête de
tonte régulière, le peigne de coupe à longueur
réglable et l’accessoire de précision sous l’eau
chaude après chaque utilisation.


...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Épilateurs - HP6390/60 (326.21 kb)
Épilateurs - HP6390/50 (326.21 kb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories