3 4 Put the mains plug in an earthed wall socket. Let the iron heat up until the temperature light first goes out and then goes on again (Fig. 5). Note:The temperature light goes on from time to time during ironing. Using the appliance Note:The iron may give off some smoke when you use it for the first time.This stops after a short while. Steam ironing 1 2 3 Make sure that there is enough water in the water tank. Set the recommended ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘
Senza vapore No (ad es. acrilico, nylon, poliammide, poliestere) 1 Consultare la tabella 1 per impostare il termostato sull'impostazione corretta per il tessuto da stirare. 2 Posizionare il cursore del vapore sull'impostazione automatica del vapore appropriata Il ferro da stiro e dotato di regolatore di vapore automatico. In base alla temperatura selezionata, il ferro fornisce automaticamente la quantita di vapore ottimale per il migliore risultato. 3 Appoggiare il ferro in verticale e collegarl
EL ... .. .......... .............. ... ........ ........., ........ .. ........ ..... ... ........ ... ... ....... ......., ... .. ...... BG За ефективно премахване на .. ...... .... ..... упоритите гънки, преместете и задръжте регулатора на парата в максимално положение, за да получите максимално количество пара. EE Tugevate kor tsude triikimiseks hoidke aururegulaatorid maksimumasendis, et auruvoog oleks maksimaalne. CZ Chcete-li odstranit odolne zahyby efektivne, zatahnutim a podrzenim regul
Before first use 1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate. Preparing for use Filling the water tank Never immerse the iron in water. 1 2 3 4 Make sure the appliance is unplugged. Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2). Tilt the iron backwards. Fill the water tank with tap water up to the maximum level. (Fig.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSGeneral description (Fig. 1)Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)Description générale (fig. 1)Descrizione generale (fig.
. Bruk aldri apparatet hvis det pa noen mate er skadet. . Dette apparatet er bare beregnet pa husholdningsbruk. For forste gangs bruk 1 2 3 Kontroller at spenningen som er angitt pa merkeplaten, er den samme som nettspenningen for du kobler apparatet til strom. Fjern alle klistremerker og beskyttelsesdeksel fra salen. Varm strykejernet opp til maksimumstemeratur og stryk over en fuktig klut i noen minutter for a fjerne eventuelt smuss fra salen. Strykejernet kan ryke litt ved forste gangs bruk.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 2. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or Waffle Maker in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool completely before putting on or taking off parts and before cleaning appliance. 5. Do not operate this appliance with a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been