duty cycle 60 % 60 % 100% duty cycle at 250 A 270 A Mains fuse T 16 A T 20 A Cooling F F Insulation class H H Protection class IP 21 IP 21 IP 21 Wire feed - - 4 roller drive Dimensions (Ixwxh) 1080x423x533 1080x423x533 737x420x240 Weight (with SDV) 130.3 kg 144.1 kg 24 kg Temperature range: operation -10 to +40 °C -10 to +40 °C -10 to +40 °C storage -20 to +70 °C -20 to +70 °C -20 to +70 °C Operating conditions: relative humidity 10-80 % 10 - 80 % 10 - 80 % Recommended welding t
2, Avenue des Ormeaux; ; 78180 Montigny-le-Bretonneux; (+33) 1 - 30 64 55 30; (+33) 1 - 30 44 37 68; Metabo.fr@wanadoo.fr; Angola; siehe Sud Afrika; siehe Sud Afrika; ; siehe Sud Afrika; siehe Sud Afrika; siehe Sud Afrika; siehe Sud Afrika; Argentina; Metabo Argentia S.A.; Teniente Gral. Richieri 4773; ; 1702 - Ciudadela - Buenos Aires; (+54) 11 - 44 88 - 9180; (+54) 11 -44 88 - 39 89; info@metabo.com.ar; Australia; Metabo Pty. Ltd; 10 Dalmore Drive; ; Scoresby, Melbourne, Vic. 3179; (+61) 3 - 9
3.2 Tool Safety Air-powered tackers shall only be operated and serviced by persons having been instructed in the operation of such tools. Keep out of the reach of children. Before every use check to see that all safety and triggering devices are functioning properly. Also check the tightness of all screws and nuts. The tool must not be modified, nor shall any emergency repairs or conversion be made. Avoid damage or weakening of the tool. Never dismount or disable parts such as the tool’s trigger
40, WMDC Industrial Complex; Ambethan Road, Kharabwadi; Chakan, Tal.: Khed, Dist.-Pune(Pin410 501) ; (+91) 213 - 55 22 03; (+91) 213 - 55 21 61 Indonesia; P.T. Kawan Lama Sejahtera pt; Gedung Kawan Lama Jl. Puri Kencana No. 1; Meruya - Kembangan; Jakarta 11610; ( + 62) 21 - 5 82 82 82; (+62) 21 - 5 82 55 88; kawanlama@kawanlama. com Iran; Kalavaran Co. Ltd.; P.O.Box: 11365 - 4653; ; Tehran; (+98)21 - 67 00 862/67 01 383; (+98) 21 - 67 09 427; kalavaran@kalavaran. com Israel; Proter + Cohn Ltd; T
Do not use an air hose used to supply compressed air containing oil to supply air tools not designed for operation on compressed air containing oil. Do not fill tires with compressed air containing oil. A Risk of burns from the surfaces of parts carrying compressed air! Let device cool off before servicing. A A Risk of personal injury and crushing by moving parts! Do not operate the device without installed guards. Please note that the device will start automatically when the pressure falls off
Do not stop the compressor by unplugging, but switch OFF using the switch. Unplug after use. 4.3 Generating compressed air 1. Start compressor (28) and wait until the max. tank pressure is reached (compressor shuts off). The tank pressure is indicated by the tank pressure gauge (32). 30 31 28 29 32 2. Set pressure regulator (29) to required working pressure. The current working pressure is indicated by the regulated pressure gauge (31). A Caution! The regulated pressure may not be set higher tha
• Please also observe the special safety instructions in the respective chapters. • Keep all documents, supplied with the machine, for future reference. • Observe the statuary accident insurance institution regulations and regulations for the prevention of accidents pertaining to the operation of air compressors and air tools, where applicable. • If you are a commercial operator, observe the legal regulations pertaining to the operation of equipment subject to technical inspections. A General ha
Attention ! Priere de lire attentivement la presente notice avant l'installation et la mise en service. Oppassen! Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door. D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklaren in alleiniger Verantwortlichkeit, da. dieses Produkt mit We herewith declare in our sole responsibility that this product den folgenden Normen ubereinstimmt* gema. den Bestimmungen complies with the following standards* der Ric