x 7' 2 1/4" D. x 8 1/2' H. • Consult your local authorities for any permits required to construct shed. Prior to the construction of your shed, check with the local building code official to review any required permits or building limitations. • A level and sturdy foundation is required before shed construction can begin. Site preparation information is available on page 9. • Read instructions thoroughly prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectl
With smooth end of tab inserted, continue sliding parts together. When you hear a click and the tab is flush with the Right Side Frame surfaces, parts are locked together. Repeat process to connect Left Side Frame to Front Frame Brace. 1. Alignez Ia barre du cadre avant de facon a ce que Ia languette se loge a Finterieur du cadre lateral droit en veillant a ce que le bout lisse de Ia languette soit le plus proche de Ia fixation. Apres avoir introduit le bout lisse de Ia languette, continuez a gl
• This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. • Do not store near excessive heat. • Exercise caution when moving fully loaded product. • Do not stand on product. A MISE EN GARDE • Get article ne doit pas etre utilise par des enfants. • Get article peut etre endommage par des impacts en temps de gel. • Ne pas remiser a proximite d'une source de chaleur excessive. • Deplacer cet article avec precaution lorsqu'il est charge. • Ne pas se tenir debout sur cet articl
Snap left crossbrace into left reel side. C. Open lubricant tube (14) and smear contents on O-rings of supply tube (15). Set aside. 2. FIXER LE TUBE DE SORTIE SUR LA FLASQUE DU DÉVIDOIR A. Enfoncer le tube de sortie (16) le côté de la bobine en veillant (2A) à ce qu’il s’appuie sur les deux languettes concaves du côté de la bobine. B. Aligner les languettes de traverse (1) sur le flasque de la bobine. Encliqueter la traverse dans les deux flasques de la bobine . C. Ouvrir le tube de lubrifi
Slide each of the rear legs into one of the mounting brackets (D) provided. Insert one stake (E) through the hole of each bracket. Use a hammer to secure stakes to ground. REMARQUE: Il est recommandé de stabiliser le dévidoir en installant des piquets de fixation. Fixer le dévidoir au sol. Glissez chaque pied arrière dans un support de montage (D) fourni. Insérez un piquet (E) dans le trou de chaque support. Utilisez un marteau pour enfoncer les piquets dans le sol. NOTA: Se recomienda estabi