Kiinnita erityista huomiota TURVAOHJEISIIN Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leer este manual antes de la instalacion/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atencion a las INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressao, prestando muita atencao nas INSTRUCOES PARA A SEGURANCA ........ .. ..... .......... .... ... ... .........../..... ..
Kiinnita erityista huomiota TURVAOHJEISIIN Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leer este manual antes de la instalacion/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atencion a las INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressao, prestando muita atencao nas INSTRUCOES PARA A SEGURANCA ........ .. ..... .......... .... ... ... .........../..... ..
den Bestimmungen der Richtlinien: 98/37/EG 2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 89/336/EG, 2000/14/EG Datum: 02.02.2007 MODENA (I) Stefano Reverberi Managing Director Dichiariamo, assumendo la piena responsabilita di tale dichiarazione, che il prodotto e conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 in base alle prescrizioni delle direttive: 98/37/CE 2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/
90638 - FZ UK 620 - 630 - 650 Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant tres attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY INSTRUCTIONS Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN Lees voor de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze
If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre. 87 DECLARATION DE CONFORMITE FR DECLARATION OF CONFORMITY EN KONFORMITATSERKLARUNG DE Nous declarons, en assumant la pleine responsabilite de cette declaration, que le produit est conforme aux normes suivantes et aux documents correspondants EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Selon les prescriptions des directives : 98/37/CE 2006/95/CE, 2002/
Kiinnita erityista huomiota TURVAOHJEISIIN Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leer este manual antes de la instalacion/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atencion a las INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressao, prestando muita atencao nas INSTRUCOES PARA A SEGURANCA ........ .. ..... .......... .... ... ... .........../..... ..
5.6 5.7 6) Engage the gun safety catch (D). Refilling and using detergent When using detergent, the adjustable nozzle must be set on " " (on models with this feature). Fill the tank with highly degradable detergent. Recommended cleaning procedure Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry. When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the surface to dry. Starting from the
The appliance's electrical and electronic parts must not be reused for improper uses since they contain substances which constitute health hazards. 1.4.1 Symbols E2 symbol – Indicates that the appliance is intended for professional use, i.e. for experienced people informed about the relative technical, regulatory and legislative aspects and capable of performing the operations necessary for the use and maintenance of the appliance. E3 symbol – Indicates that the appliance is intended for non-pro