Она дает Вам важнейшие указания по безопасности, сборке, использованию и конструкции пылесоса. Пожалуйста, сохраните инструкцию по эксплуатации и передайте ее следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности, если указания, приведенные ниже, не были соблюдены. Не используйте прибор в тех целях, для которых он не предназначен. Перед включением прибора убедитесь, что вольтаж Вашего электроснабжения такой же, как указан на табличке. Сопротивление не должно быть ниже, чем 16 ампер. •
Remove the hose by turning the hose connecting piece and withdrawing the hose. Assemble the accessories you require. Connect the mains cable. ® Turn the appliance on with the On/Off switch (5). Suction control (11, figure J) allows you to vary the suction power. - Sliding air trap closed = full suction power - Sliding air trap open = reduced suction power Model THOMAS POWER PACK30 SE Electric tools with a rating from 60 - 2000 W can be connected up to the appliance plugbox (6). This mak
Secure the motor block (2) by means of both snap-on fasteners (3). Applications You are now the owner of one of the most efficient and versatile appliances available, which can easily be adapted for any one of its four cleaning functions. The THOMAS SUPER 30 S Aquafilter can be used as a vacuum cleaner for cleaning carpets, upholstery, smooth floors and for regular household care; it can vacuum dirt as well as liquids, e.g. it can clear blocked sinks and drains. With only a few simple accessor
Ремонт должен осуществляться только в уполномоченных сервисных центрах • Следите за тем, чтобы применялись только оригинальные запчасти и принадлежности. • В интересах Вашей безопасности избегайте использования удлинителей в ванных или душевых комнатах. • Отключите прибор от сети - если прибор отключился во время работы - -перед очисткой и уборкой прибора - после использования прибора - при замене фильтра • После всасывания жидкостей немедленно опустошите резервуар для мусора • Перед ун
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Before putting into operation for the first time Please carefully read through the following instructions and the other information provided. This will give you important instructions for safety, use, maintenance and servicing the appliance. Keep the operating instructions in a safe place ready to hand at all ti
[Thomas TWINt2 GEBRAUCH r WEISUNG PyKOBOflCT f 0 iCC lllp i îlili Содержание Sicherheitshinweise..........................................................................................................3 Erstes Kennenlernen........................................................................................................4 Zubehör..........................................................................................................................5 Tabelle Anwendungs-/ Einsatzmög
K ) stets sauber und gangbar halten. Es unterbricht automatisch das Ansaugen, wenn der Saugbehälter voll ist. A i\ Nach Beendigung des Nasssaugens das Gerät und verwendete Zubehörteile reinigen und trocknen. Wenn beim Saugen Wasser aus den Ausblasöffnungen des Gerätes tritt: • Ist der Schwimmer (Bild K) beim Saugen von Flüssigkeiten blockiert und kann nicht ansprechen? Wenn die Saugkraft plötzlich nachläßt: • Hat das Schwimmerventil die Saugluft gestoppt? Das kann passieren bei extremer
They contain important information on safety, use and maintenance of the THOMAS TWIN. Keep the Instructions for Use in a safe place and pass them on to any subsequent owners. The manufacturer will accept no liability, should the instructions below fail to be observed. • THOMAS TWIN is intended solely for use in the household by adults. • The appliance must never be started, if: - the mains lead is damaged, - damage is visible on the appliance, - it has fallen over. • The voltage data on th
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
When using the vacuum cleaner on stairs, always ensure that you hold the appliance steady with one hand. • Do not leave the appliance unattended whilst it is switched on and ensure that children do not play around with the appliance. • Always pull out the plug - if the appliance malfunctions during operation - before cleaning and maintenance - after use - when changing the filter. • Never unplug the appliance by pulling at the cable, but only by removing the plug directly from the socket.